{"id":1765,"date":"2014-03-30T18:55:27","date_gmt":"2014-03-30T18:55:27","guid":{"rendered":"http:\/\/csabiorsolya.eu\/?p=1765"},"modified":"2023-04-17T18:52:06","modified_gmt":"2023-04-17T18:52:06","slug":"a-deszkavari-kiralyfi-nemtudomka-meseje","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/?p=1765","title":{"rendered":"A deszkav\u00e1ri kir\u00e1lyfi (Nemtudomka) mes\u00e9je"},"content":{"rendered":"<p>(sz\u00e9kely n\u00e9pmese, Benedek Elek: Magyar mese- \u00e9s mondavil\u00e1g I.)<\/p>\n<p>Hol volt, hol nem volt, \u00e9n \u00fagy hallottam, hogy Szittyaorsz\u00e1gban volt egy kir\u00e1ly, s annak egy sz\u00e9p kis fiacsk\u00e1ja, akit D\u00e1nielnek h\u00edvtak. A kir\u00e1lynak egyszer h\u00e1bor\u00faba kellett menni, s a kicsi D\u00e1nielt az udvarmester gondj\u00e1ra b\u00edzta, mert a kir\u00e1lyn\u00e9 nem \u00e9lt, \u00e9ppen azon az \u00e9jen halt meg, amikor D\u00e1niel sz\u00fcletett. De hogy szavamat \u00f6ssze ne keverjem, csud\u00e1latos dolog t\u00f6rt\u00e9nt akkor \u00e9jjel, mert amely \u00f3r\u00e1ban meghalt a kir\u00e1lyn\u0151, abban az \u00f3r\u00e1ban d\u00f6gl\u00f6tt meg a legkedvesebb parip\u00e1ja is, annak is \u00e1rv\u00e1n maradt a kiscsikaja.<\/p>\n<p>A kicsi kir\u00e1lyfi s a kiscsik\u00f3 egyid\u0151sek voltak, s a kicsi kir\u00e1lyfi, amikor csak lehetett, h\u00e1trament az ist\u00e1ll\u00f3ba, mindig a csik\u00f3t simogatta, \u00f6lelgette, s amikor senki sem l\u00e1tta, siratta az \u0151 maga s kedves kiscsikaj\u00e1nak az \u00e1rvas\u00e1g\u00e1t. Hej, de m\u00e9g akkor s\u00edrt sokat, mikor az \u00e9desapja elment h\u00e1bor\u00faba, s apa n\u00e9lk\u00fcl, anya n\u00e9lk\u00fcl maradott a rengeteg nagy palot\u00e1ban. Mert az udvarmester gonosz lelk\u0171 ember volt, s mind azon j\u00e1ratta az esz\u00e9t, hogy elpuszt\u00edtsa a kicsi kir\u00e1lyfit. Abban rem\u00e9nykedett, hogy h\u00e1tha a kir\u00e1ly is elesik a h\u00e1bor\u00faban, s akkor majd megt\u00e9teti mag\u00e1t kir\u00e1lynak. Arra hat\u00e1rozta mag\u00e1t, hogy egy kardot sz\u00far a kicsi kir\u00e1lyfi \u00e1gy\u00e1ba, de \u00fagy, hogy a hegye se l\u00e1ss\u00e9k, \u00e9jjel majd a kicsi kir\u00e1lyfi belefekszik a kardba, s bizonyosan elpusztul sz\u00f6rny\u0171 hal\u00e1lnak hal\u00e1l\u00e1val.<\/p>\n<p>A kicsi kir\u00e1lyfi az alatt az id\u0151 alatt is, m\u00edg az udvarmester a kardot az \u0151 \u00e1gyacsk\u00e1j\u00e1ba sz\u00farta, kint volt az ist\u00e1ll\u00f3ban, \u00f6lelgette, cir\u00f3gatta a lovacsk\u00e1j\u00e1t, s siratta a maga s lovacsk\u00e1ja \u00e1rvas\u00e1g\u00e1t.<\/p>\n<p>Amint \u00edgy s\u00edrdog\u00e1lnak, megsz\u00f3lal a lovacska, s mondja D\u00e1nielnek:<\/p>\n<p>&#8211; Ne s\u00edrj, \u00e9des kicsi gazd\u00e1m, hanem eressz ki engem az udvarba, hadd nyargaljak k\u00f6r\u00fcl h\u00e1romszor, azt\u00e1n \u00fclj fel a h\u00e1tamra, s menj\u00fcnk inn\u00e9t, amerre a szem\u00fcnk l\u00e1t, mert k\u00fcl\u00f6nben elpuszt\u00edt az udvarmester t\u00e9ged is, engem is!<\/p>\n<p>A kicsi kir\u00e1lyfi megfogadta a j\u00f3 tan\u00e1csot, kieresztette a csik\u00f3t az udvarba, s az k\u00f6r\u00fclnyargalta h\u00e1romszor rettent\u0151 nagy sebesen, azt\u00e1n meg\u00e1llott D\u00e1niel el\u0151tt, s mondta neki:<\/p>\n<p>&#8211; \u00dclj fel a h\u00e1tamra, kicsi gazd\u00e1m!<\/p>\n<p>D\u00e1niel felpattant a csik\u00f3ra, s hopp, a csik\u00f3 kereszt\u00fclugrott a palota kapuj\u00e1n, elv\u00e1gtatott hetedh\u00e9t orsz\u00e1g ellen.<\/p>\n<p>Meg sem \u00e1llott, am\u00edg egy rengeteg nagy v\u00e1rosba nem \u00e9rt, s ott azt mondta D\u00e1nielnek:<\/p>\n<p>&#8211; No, \u00e9des kicsi gazd\u00e1m, \u00e9n most t\u00e9ged itt hagylak. Fogadd meg, amit mondok, s akkor ennek az orsz\u00e1gnak te leszel a kir\u00e1lya. Azt tan\u00e1csolom neked, hogy ak\u00e1rki ak\u00e1rmit k\u00e9rdezzen t\u0151led, csak azt v\u00e1laszold:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>Elment a lovacska, egyed\u00fcl maradt a kicsi kir\u00e1lyfi, j\u00e1rt-kelt a v\u00e1rosban, s ak\u00e1rki ak\u00e1rmit k\u00e9rdezett t\u0151le, mindig csak azt v\u00e1laszolta:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>H\u00edr\u00fcl vitt\u00e9k a kir\u00e1lynak is, hogy van a v\u00e1rosban egy sz\u00e9p kisfi\u00facska, aki minden k\u00e9rd\u00e9sre azt v\u00e1laszolja:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>A kir\u00e1ly egyszeriben megparancsolta, hogy hozz\u00e1k a fi\u00fat a palot\u00e1ba. T\u00fcst\u00e9nt vitt\u00e9k D\u00e1nielt a kir\u00e1ly el\u00e9, de hi\u00e1ba faggatta a kir\u00e1ly is, hi\u00e1ba k\u00e9rdezte:<\/p>\n<p>&#8211; Ki vagy s mi vagy, hov\u00e1 val\u00f3 vagy, fiacsk\u00e1m? &#8211; D\u00e1niel minden k\u00e9rd\u00e9sre csak azt v\u00e1laszolta:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>M\u00e1sk\u00fcl\u00f6nben megtetszett a kir\u00e1lynak a fi\u00fa. A f\u0151szak\u00e1cs mell\u00e9 adta inasnak, s megparancsolta mindenkinek, akiket illet, hogy ne merj\u00e9k b\u00e1ntani ezt a fi\u00fat, ak\u00e1rmit csin\u00e1l.<\/p>\n<p>Telik-m\u00falik az id\u0151, s egy vas\u00e1rnap az udvarbeliek mind elmentek a templomba, csak D\u00e1niel maradott otthon. A f\u0151szak\u00e1cs meghagyta neki, hogy am\u00edg a templomban lesz, rakjon t\u00fczet, s tegye fel a h\u00fast, hadd puhuljon.<\/p>\n<p>D\u00e1niel t\u00fczet gy\u00fajtott, f\u00f6ltette a h\u00fast, s azt\u00e1n hamut hintett r\u00e1. J\u00f6n haza a f\u0151szak\u00e1cs, l\u00e1tja, hogy a h\u00fas csupa hamu, d\u00falt-f\u00falt m\u00e9rg\u00e9ben, de nem merte b\u00e1ntani a fi\u00fat, csak k\u00e9rdezte:<\/p>\n<p>&#8211; Mi\u00e9rt hintett\u00e9l hamut a h\u00fasra, te boldogtalan?<\/p>\n<p>Felelte D\u00e1niel:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>Az udvarb\u00e9liek erre elnevezt\u00e9k Nemtudomk\u00e1nak.<\/p>\n<p>D\u00e1niel, akarom mondani, Nemtudomka, annyi mindenf\u00e9le k\u00e1rt tett a konyh\u00e1ban m\u00e9g ezut\u00e1n, hogy a f\u0151szak\u00e1cs m\u00e1r nem tudta tov\u00e1bb t\u0171rni, s panaszra ment a kir\u00e1lyhoz. De a kir\u00e1ly nem haragudott D\u00e1nielre, hanem hogy az \u00e9teleket t\u00f6bbsz\u00f6r el ne ronthassa, a f\u0151kert\u00e9sz mell\u00e9 rendelte inasnak.<\/p>\n<p>K\u00f6vetkez\u0151 vas\u00e1rnap az udvarb\u00e9liek ism\u00e9t mind elmentek a templomba, csak D\u00e1niel maradt honn, s a kicsi kir\u00e1lykisasszony, mert annak er\u0151sen f\u00e1jt a foga.<\/p>\n<p>Amint D\u00e1niel a kertben fel s al\u00e1 s\u00e9t\u00e1lt, honn\u00e9t, honn\u00e9t nem elej\u00e9be toppan a lovacsk\u00e1ja, s megk\u00e9rdezi:<\/p>\n<p>&#8211; Hogy vagy, kicsi gazd\u00e1m?<\/p>\n<p>Mondta D\u00e1niel:<\/p>\n<p>&#8211; H\u00e1l&#8217; istennek, j\u00f3l, \u00e9des lovam.<\/p>\n<p>&#8211; No, csak vigy\u00e1zz magadra &#8211; mond\u00e1 a csik\u00f3 -, meg ne feledkezz\u00e9l magadr\u00f3l, mindenre azt v\u00e1laszold ezut\u00e1n is: &#8222;Nem tudom.&#8221;<\/p>\n<p>Egyben adott neki egy r\u00e9zkant\u00e1rt, s mondta, hogy ha valamire sz\u00fcks\u00e9ge van, ezt csak r\u00e1zintsa meg. Azzal a lovacska elt\u0171nt, mintha a f\u00f6ld nyelte volna el.<\/p>\n<p>D\u00e1nielnek most \u00e9ppen nem volt semmire sem sz\u00fcks\u00e9ge, de k\u00edv\u00e1ncsis\u00e1gb\u00f3l megr\u00e1zintotta a kant\u00e1rt, s abban a pillanatban egy r\u00e9zsz\u0151r\u0171 paripa ugrott elejibe, hozott mag\u00e1val egy rend r\u00e9zg\u00fany\u00e1t is, azt D\u00e1niel hirtelen felh\u00fazta, azt\u00e1n f\u00f6lpattant a parip\u00e1ra, benyargalta a kertet, \u00f6sszetaposott, \u00f6sszer\u00fagatott mindent, de \u00fagy, hogy egy sz\u00e1l vir\u00e1g nem sok, annyi sem maradott a f\u00f6ldben. Akkor a paripa megr\u00e1zk\u00f3dott, D\u00e1niel leugrott r\u00f3la, a r\u00e9zg\u00fany\u00e1t r\u00e1dobta a l\u00f3 h\u00e1t\u00e1ra, a l\u00f3 kiugrott a kertb\u0151l, D\u00e1niel pedig h\u00e1traszaladt az ist\u00e1ll\u00f3ba, ottan elb\u00fajt a j\u00e1szol al\u00e1, mert most m\u00e1r csakugyan f\u00e9lt, hogy ha hazaj\u00f6nnek a templomb\u00f3l, megt\u00e9p\u00e1zz\u00e1k.<\/p>\n<p>A kicsi kir\u00e1lykisasszony mindent j\u00f3l l\u00e1tott az ablakb\u00f3l, de nem sz\u00f3lt semmit.<\/p>\n<p>J\u00f6n haza a f\u0151kert\u00e9sz, s l\u00e1tja a rettent\u0151 nagy pusztul\u00e1st, felord\u00edtja az udvart, keresi D\u00e1nielt, t\u0171v\u00e9 teszi az udvart, azt\u00e1n megtal\u00e1lja a j\u00e1szol alatt, kih\u00fazza onn\u00e9t, s akarja \u00fctni, de a kicsi kir\u00e1lykisasszony leki\u00e1ltott az ablakb\u00f3l:<\/p>\n<p>&#8211; Kert\u00e9sz b\u00e1csi, ne b\u00e1ntsa azt a fi\u00fat, mert az nem oka semminek!<\/p>\n<p>\u00dagy-ahogy vissza\u00fcltett\u00e9k a vir\u00e1gokat. A kir\u00e1lynak jelent\u00e9st tettek, de a kir\u00e1ly azt mondta:<\/p>\n<p>&#8211; Ne b\u00e1nts\u00e1k szeg\u00e9ny fi\u00fat, nem tehet arr\u00f3l, hogy olyan boldogtalan.<\/p>\n<p>K\u00f6vetkez\u0151 vas\u00e1rnap megint elmentek a templomba mind, csak D\u00e1niel maradt honn, meg a kicsi kir\u00e1lykisasszony. Most ugyan nem volt semmi baja, de betegnek tettette mag\u00e1t, mert gondolta, hogy ism\u00e9t l\u00e1t valami csud\u00e1latos dolgot.<\/p>\n<p>H\u00e1t csakugyan t\u00f6rt\u00e9nt is. D\u00e1niel megr\u00e1zta a kant\u00e1rj\u00e1t, s abban a pillanatban elej\u00e9be toppant egy ez\u00fcstsz\u0151r\u0171 paripa, s ez m\u00e1r ez\u00fcstg\u00fany\u00e1t hozott mag\u00e1val.<\/p>\n<p>Hirtelen felr\u00e1ntotta mag\u00e1ra D\u00e1niel az ez\u00fcstg\u00fany\u00e1t, f\u00f6lpattant a l\u00f3ra, s \u00fagy \u00f6sszer\u00fagatta a vir\u00e1goskertet, hogy nem maradt \u00e9pen egy sz\u00e1l vir\u00e1g, azt\u00e1n elt\u0171nt a paripa, D\u00e1niel pedig elb\u00fajt a kocsisz\u00ednben.<\/p>\n<p>A kicsi kir\u00e1lykisasszony most is mindent j\u00f3l l\u00e1tott, de nem sz\u00f3lt semmit. J\u00f6nnek haza az udvarb\u00e9liek, j\u00f6n a f\u0151kert\u00e9sz, l\u00e1tja a sz\u00f6rny\u0171 puszt\u00edt\u00e1st, ord\u00edt torkaszakadt\u00e1b\u00f3l:<\/p>\n<p>&#8211; Hol vagy, Nemtudomka?! Gyere el\u00e9, te akaszt\u00f3f\u00e1raval\u00f3!<\/p>\n<p>De bezzeg nem j\u00f6tt el\u00e9 D\u00e1niel, \u00fagy kellett el\u0151h\u00fazni a kocsisz\u00ednb\u0151l, hanem mikor \u00fctni akarta a f\u0151kert\u00e9sz, a kicsi kir\u00e1lykisasszony leki\u00e1ltott az ablakb\u00f3l:<\/p>\n<p>&#8211; Kert\u00e9sz b\u00e1csi, ne b\u00e1ntsa Nemtudomk\u00e1t, nem oka az semminek!<\/p>\n<p>Harmadik vas\u00e1rnap \u00e9ppen ugyanez t\u00f6rt\u00e9nt, csak most aranysz\u0151r\u0171 parip\u00e1val r\u00fagatta sz\u00e9t a kertet. Na, m\u00e9g egy\u00e9b is t\u00f6rt\u00e9nt. Mikor a kertet sz\u00e9jjelr\u00fagatta, odaugratott az ablak al\u00e1, meg\u00f6lelte a kicsi kir\u00e1lykisasszonyt, s megcs\u00f3kolta.<\/p>\n<p>Volt a kir\u00e1lynak m\u00e9g k\u00e9t le\u00e1nya, id\u0151sebbek a kicsi kir\u00e1lykisasszonyn\u00e1l. Azt mondja egyszer a kir\u00e1ly:<\/p>\n<p>&#8211; Na, \u00e9des le\u00e1nyaim, most m\u00e1r el\u00e9g nagyok vagytok mind a h\u00e1rman, f\u00e9rjhez is mehetn\u00e9tek.<\/p>\n<p>M\u00e9g aznap ki is hirdette orsz\u00e1g-vil\u00e1gszerte, hogy j\u00f6jjenek az udvar\u00e1ba mindenf\u00e9le hercegek s kir\u00e1lyfiak, hadd v\u00e1lasszon k\u00f6z\u00fcl\u00f6k a h\u00e1rom le\u00e1nya.<\/p>\n<p>Nem kellett nagy h\u00edv\u00e1s, j\u00f6ttek a vil\u00e1g minden t\u00e1j\u00e9k\u00e1r\u00f3l, annyian j\u00f6ttek, hogy belept\u00e9k az udvart. A k\u00e9t id\u0151sebb kisasszony els\u0151 nap v\u00e1lasztott mag\u00e1nak f\u00e9rjet, de a kicsi kir\u00e1lykisasszonynak egy sem tetszett.<\/p>\n<p>&#8211; J\u00f3l van &#8211; mond\u00e1 a kir\u00e1ly -, ha neked nem tetszenek a hercegek, kir\u00e1lyfiak, j\u00f6jj\u00f6n ide minden leg\u00e9ny, akinek tetszik, s v\u00e1lassz azok k\u00f6z\u00fcl magadnak sz\u00edved szerint val\u00f3t.<\/p>\n<p>J\u00f6ttek az udvarba gazdag s szeg\u00e9ny leg\u00e9nyek mindenf\u00e9le rendb\u0151l, de a kicsi kir\u00e1lykisasszony ezek k\u00f6z\u00fcl sem v\u00e1lasztott, egy leg\u00e9nyen sem akadott meg a szeme.<\/p>\n<p>El\u00e9h\u00edvatta a kir\u00e1ly az udvarb\u00e9li csel\u00e9deket is, csak \u00e9ppen D\u00e1niel nem volt k\u00f6zt\u00fck, de a kir\u00e1lykisasszony r\u00e1juk se n\u00e9zett.<\/p>\n<p>&#8211; Van-e m\u00e9g valaki az udvaromban?! &#8211; ki\u00e1ltott a kir\u00e1ly nagy haraggal.<\/p>\n<p>Mondt\u00e1k, hogy nincs itt senki m\u00e1s, csak az a f\u00e9lkegyelm\u0171 Nemtudomka.<\/p>\n<p>&#8211; H\u00e1t h\u00edvj\u00e1tok el\u00e9!<\/p>\n<p>Egyszeriben el\u00e9h\u00edvt\u00e1k D\u00e1nielt, s h\u00e1t amint el\u00e9j\u00f6tt, nevet\u0151sre v\u00e1ltozott a kicsi kir\u00e1lykisasszony arca, ragyogott a szeme, mint k\u00e9t f\u00e9nyes csillag, s mondta nagy \u00f6r\u00f6mmel:<\/p>\n<p>&#8211; Ezt v\u00e1lasztottam uramnak, \u00e9desap\u00e1m!<\/p>\n<p>\u00c1mult-b\u00e1mult minden ember, a kir\u00e1ly pedig er\u0151sen sz\u00e9gyenlette a dolgot. De ha m\u00e1r szav\u00e1t adta, meg is tartotta, s m\u00e9g aznap \u00f6sszeeskette a kicsi kir\u00e1lykisasszonyt D\u00e1niellel.<\/p>\n<p>Egyszerre tartott\u00e1k meg a h\u00e1rom lakodalmat, de D\u00e1niel ker\u00fclt-fordult egyet a palot\u00e1ban, s egyszerre csak elt\u0171nt a lakodalmas n\u00e9pek k\u00f6z\u00f6tt. Lement az udvarba, s ott j\u00e1rt-kelt egymag\u00e1ban. Hi\u00e1ba h\u00edvt\u00e1k vissza, hogy menjen fel a palot\u00e1ba, s ha m\u00e1r \u00edgy van, ahogy van, t\u00e1ncoljon egyet a menyasszony\u00e1val. \u0150 most is csak minden sz\u00f3ra azt v\u00e1laszolta:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>Na, eltelik, elm\u00falik a lakodalom. D\u00e1nielnek a palot\u00e1val szemben \u00e9p\u00edtettek egy deszkah\u00e1zat, ott kellett hogy lakj\u00e9k a feles\u00e9g\u00e9vel. M\u00e9g eb\u00e9dre meg vacsor\u00e1ra is csak nagy ritk\u00e1n h\u00edvt\u00e1k f\u00f6l a palot\u00e1ba, mert az eg\u00e9sz fam\u00edlia er\u0151sen sz\u00e9gyenlette ezt az atyafis\u00e1got.<\/p>\n<p>\u00cdgy telt-m\u00falt az id\u0151. Egyszer a kir\u00e1ly k\u00e9t id\u0151sebb veje vad\u00e1szni megy, s h\u00edvj\u00e1k D\u00e1nielt is.<\/p>\n<p>&#8211; Na, Nemtudomka s\u00f3gor, gyere vel\u00fcnk vad\u00e1szni!<\/p>\n<p>Mondta D\u00e1niel:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>De alighogy elmentek a s\u00f3gorai, megr\u00e1zintotta a kant\u00e1rj\u00e1t, elej\u00e9be toppant a r\u00e9zsz\u0151r\u0171 paripa, s \u00fagy elv\u00e1gtatott rajta az erd\u0151be, hogy mire a s\u00f3gorai oda\u00e9rtek, \u0151 m\u00e1r j\u00f6tt is visszafel\u00e9. Tal\u00e1lkozik a s\u00f3goraival, hanem azok nem ismert\u00e9k meg, s sz\u00f3ba \u00e1llottak vele. Azt hitt\u00e9k, hogy valamelyik k\u00fcls\u0151orsz\u00e1gbeli kir\u00e1lyfi. H\u00edvt\u00e1k, hogy forduljon meg, s menjen vel\u00fck vad\u00e1szni.<\/p>\n<p>&#8211; Nem megyek &#8211; mond\u00e1 D\u00e1niel -, mert \u00e9ppen vad\u00e1szatr\u00f3l j\u00f6v\u00f6k. &#8211; S h\u00e1t csakugyan ott l\u00f3gott a nyeregk\u00e1p\u00e1j\u00e1n egy arany vadkacsa.<\/p>\n<p>Na hiszen, mindj\u00e1rt k\u00f6zrefogt\u00e1k a s\u00f3gorai, hogy adja nekik ezt a vadkacs\u00e1t.<\/p>\n<p>&#8211; \u00c9n sz\u00edvesen &#8211; mond\u00e1 D\u00e1niel -, ha ti meg nekem adj\u00e1tok a m\u00e1tkagy\u0171r\u0171t\u00f6ket.<\/p>\n<p>Gondolt\u00e1k a s\u00f3gorai: mi\u00e9rt ne adn\u00e1k, gy\u0171r\u0171 helyett majd m\u00e1s gy\u0171r\u0171t csin\u00e1ltatnak.<\/p>\n<p>Odaadt\u00e1k a gy\u0171r\u0171t a vadkacs\u00e1\u00e9rt, azt\u00e1n visszafordultak, \u00e9s el\u00e9bb megk\u00e9rdezt\u00e9k D\u00e1nielt, ki s mi l\u00e9gyen \u0151.<\/p>\n<p>Mond\u00e1 D\u00e1niel:<\/p>\n<p>&#8211; \u00c9n a deszkav\u00e1ri kir\u00e1lyfi vagyok.<\/p>\n<p>Azzal elv\u00e1ltak egym\u00e1st\u00f3l, de D\u00e1niel elejb\u00fck ker\u00fclt, s mire a s\u00f3gorai haza\u00e9rtek, \u0151 m\u00e1r ott \u00e1lldog\u00e1lt a deszkah\u00e1za el\u0151tt a rendes g\u00fany\u00e1j\u00e1ban.<\/p>\n<p>Meg\u00e9rkeznek a s\u00f3gorok is, s r\u00e1sz\u00f3lnak nagy hetyk\u00e9n D\u00e1nielre:<\/p>\n<p>&#8211; No, Nemtudomka, mi\u00e9rt nem j\u00f6tt\u00e9l vel\u00fcnk? L\u00e1tod-e, mit l\u0151tt\u00fcnk?<\/p>\n<p>Felelt D\u00e1niel:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>&#8211; De mi tudjuk, te bolond, ha te nem tudod &#8211; kacagtak a s\u00f3gorok, s azt\u00e1n f\u00f6lmentek a palot\u00e1ba, s eldicsekedtek az ap\u00f3suknak, hogy milyen sz\u00e9p arany vadkacs\u00e1t l\u0151ttek.<\/p>\n<p>M\u00e1snap megint elmentek vad\u00e1szni, s h\u00edvt\u00e1k D\u00e1nielt, de \u0151 most is visszamaradt. Hanem, ahogy elmentek hazulr\u00f3l, megr\u00e1zta a kant\u00e1rt, s most az ez\u00fcstsz\u0151r\u0171 paripa toppant elej\u00e9be, s hozott D\u00e1nielnek ragyog\u00f3 ez\u00fcstg\u00fany\u00e1t.<\/p>\n<p>Mire a s\u00f3gorok az erd\u0151be \u00e9rtek, \u0151 m\u00e1r visszat\u00e9r\u0151ben volt, s egy aranyszarvas l\u00f3gott a nyeregk\u00e1p\u00e1j\u00e1n.<\/p>\n<p>K\u00f6zrefogt\u00e1k ism\u00e9t a s\u00f3gorai, hogy adja nekik azt az aranyszarvast, de \u0151 azt mondta:<\/p>\n<p>&#8211; Nektek adom, ha megengeditek, hogy az aranygy\u0171r\u0171met a homlokotokra s\u00fcssem.<\/p>\n<p>A s\u00f3gorok ezt sem b\u00e1nt\u00e1k, csak eldicsekedhessenek otthon az aranyszarvassal. Gondolt\u00e1k, sz\u00e9pen bef\u00e9s\u00fclik hajukat a homlokukra, soha senki meg nem tudja, milyen nagy gyal\u00e1zat \u00e9rte \u0151ket.<\/p>\n<p>D\u00e1niel most is hamar\u00e1bb \u00e9rt haza, s a deszkah\u00e1z el\u0151tt v\u00e1rta s\u00f3gorait, akik nagy hetyk\u00e9n k\u00f6sz\u00f6nt\u00f6tt\u00e9k:<\/p>\n<p>&#8211; Na, Nemtudomka, mi\u00e9rt nem j\u00f6v\u00e9l vel\u00fcnk, l\u00e1tod-e, most megint mit l\u0151tt\u00fcnk?<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom &#8211; mond\u00e1 D\u00e1niel.<\/p>\n<p>&#8211; Bezzeg hogy nem tudod &#8211; mond\u00e1k a s\u00f3gorok -, mert bolond vagy, nincsen eszed, s ami volt is, mind elveszett.<\/p>\n<p>Hej, volt nagy \u00f6r\u00f6m a palot\u00e1ban. Csaptak nagy vacsor\u00e1t. Csak \u00fagy ragyogott a szeme az \u00f6reg kir\u00e1lynak. \u00d6rvendett a sz\u00edve, hogy ilyen der\u00e9k k\u00e9t veje van, de sajgott is egy kicsit a harmadik veje miatt. Hej-haj, ha az is olyan der\u00e9k, \u00fcgyes ember volna!<\/p>\n<p>Harmadnap reggel ism\u00e9t vad\u00e1szni mentek a s\u00f3gorok. H\u00edvt\u00e1k harmadszor is D\u00e1nielt, de \u0151 csak azt mondta:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>&#8211; No, ha nem tudod, h\u00e1t maradj &#8211; cs\u00fafol\u00f3dtak vele a s\u00f3gorok, s elv\u00e1gtattak, mint a sebes sz\u00e9l. De D\u00e1niel is megr\u00e1zintotta a kant\u00e1rt, j\u00f6tt az aranysz\u0151r\u0171 paripa az aranyg\u00fany\u00e1val, s elv\u00e1gtatott \u0151 is sebes sz\u00e9ln\u00e9l sebesebben, m\u00e9g a gondolatn\u00e1l is sebesebben, s mire a s\u00f3gorok az erd\u0151be \u00e9rtek, \u0151 m\u00e1r j\u00f6tt is visszafel\u00e9, s hozott a nyeregk\u00e1p\u00e1j\u00e1n egy aranyt\u00fazokot.<\/p>\n<p>M\u00e1r messzir\u0151l megl\u00e1tt\u00e1k a s\u00f3gorai, s mondta az egyik:<\/p>\n<p>&#8211; N\u00e9zd a deszkav\u00e1ri kir\u00e1lyfit, most m\u00e1r aranysz\u0151r\u0171 parip\u00e1n j\u00e1r!<\/p>\n<p>K\u00f6zrefogt\u00e1k, h\u00edzelkedtek neki, hogy adja nekik az arany t\u00fazokot is.<\/p>\n<p>&#8211; J\u00f3l van &#8211; mond\u00e1 D\u00e1niel -, nektek adom sz\u00edvesen, ha megengeditek, hogy a h\u00e1tatokra akaszt\u00f3f\u00e1t s\u00fcssek.<\/p>\n<p>Egy kicsit h\u00faz\u00f3doztak a s\u00f3gorok, de gondolt\u00e1k, csak nem halnak bel\u00e9, s azt m\u00e1r azt\u00e1n csakugyan emberi szem meg nem l\u00e1tja, hogy akaszt\u00f3fa van s\u00fctve a h\u00e1tukra. Sz\u00e9pen lefek\u00fcdtek a f\u00f6ldre, h\u00e1tukra s\u00fcttett\u00e9k az akaszt\u00f3f\u00e1t, s mintha semmi sem t\u00f6rt\u00e9nt volna, hazanyargaltak az aranyt\u00fazokkal.<\/p>\n<p>D\u00e1niel m\u00e1r ott \u00e1llott a deszkah\u00e1z el\u0151tt, v\u00e1rta az \u0151 h\u00edres vad\u00e1sz s\u00f3gorait. J\u00f6ttek is azok mindj\u00e1rt. T\u00e1ncoltatt\u00e1k a lovukat nagy k\u00e9nyesen, s k\u00e9rdezt\u00e9k D\u00e1nielt cs\u00fafond\u00e1ros hangon:<\/p>\n<p>&#8211; No, te vit\u00e9z Nemtudomka, ma sem j\u00f6tt\u00e9l vel\u00fcnk. Ugye, most sem tudod, mit l\u0151tt\u00fcnk?<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom &#8211; mond\u00e1 D\u00e1niel.<\/p>\n<p>Volt nagy vigass\u00e1g fent a palot\u00e1ban, D\u00e1niel pedig \u00fcld\u00f6g\u00e9lt a feles\u00e9g\u00e9vel a deszkah\u00e1zban nagy szomor\u00fas\u00e1gban. Mennyit s\u00edrt a feles\u00e9ge, mennyit k\u00f6ny\u00f6rg\u00f6tt neki, hogy besz\u00e9ljen m\u00e1r valamit, mert \u0151 bizonyosan tudja, hogy t\u00f6bbet is tud ann\u00e1l a k\u00e9t sz\u00f3n\u00e1l.<\/p>\n<p>De D\u00e1niel csak a kicsi lov\u00e1ra gondolt, s \u00e1mb\u00e1tor f\u00e1jt a sz\u00edve er\u0151sen, minden sz\u00f3ra azt mondta:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>H\u00e1t &#8211; amint mond\u00e1m &#8211; nagy volt a vigass\u00e1g a palot\u00e1ban, s volt a fiatal p\u00e1r nagy szomor\u00fas\u00e1gban. Hanem amint \u00fcld\u00f6g\u00e9lnek, l\u00e1tja D\u00e1niel, hogy az \u0151 kicsi lov\u00e1nak az \u00e1rny\u00e9ka v\u00e9giglibben a falon. Kiszalad az udvarra, s h\u00e1t csakugyan ott volt az udvaron az \u0151 kedves lovacsk\u00e1ja.<\/p>\n<p>&#8211; J\u00f3 est\u00e9t, kicsi gazd\u00e1m &#8211; k\u00f6sz\u00f6nt\u00f6tte a lovacska -, j\u00f3l megtartottad eddig a pr\u00f3b\u00e1t, csak tartsd meg ezut\u00e1n is, s ne f\u00e9lj, megseg\u00edt az Isten!<\/p>\n<p>&#8211; H\u00e1t otthon mi \u00fajs\u00e1g? &#8211; k\u00e9rdezte D\u00e1niel.<\/p>\n<p>&#8211; Hej, nagy a szomor\u00fas\u00e1g otthon, \u00e9des kicsi gazd\u00e1m. Az \u00e9desap\u00e1d a h\u00e1bor\u00faba veszett, s a gonosz lelk\u0171 udvarmester elfoglalta az orsz\u00e1got, \u0151 most a kir\u00e1ly. De nem el\u00e9g neki egy orsz\u00e1g. El akarja m\u00e9g foglalni a te ap\u00f3sod orsz\u00e1g\u00e1t is. Itt lesz holnap rettent\u0151 nagy sereggel. De te ne b\u00fasulj ezen, kicsi gazd\u00e1m, mert csak ezut\u00e1n ragyog fel a te f\u00e9nyes napod. Nesze, adok neked h\u00e1rom tariszny\u00e1t. Az egyikb\u0151l annyi puskapor s goly\u00f3bis j\u00f6n ki, amennyi csak kell. A m\u00e1sikb\u00f3l annyi katona, mint amennyit k\u00edv\u00e1nsz. A harmadikb\u00f3l annyi \u00e9tel s ital, hogy el\u00e9g lesz h\u00e1rom orsz\u00e1g katon\u00e1j\u00e1nak. Ez \u00f3r\u00e1t\u00f3l fogv\u00e1st melletted maradok, s holnap egy\u00fctt megy\u00fcnk h\u00e1bor\u00faba.<\/p>\n<p>Haj, volt reggel sz\u00f6rny\u0171 ijedelem a palot\u00e1ban. Megj\u00f6tt az \u00fczenet az udvarmesterb\u0151l lett kir\u00e1lyt\u00f3l, hogy j\u00f6n nagy sereggel, s ha sz\u00e9pen \u00e1ltal nem adj\u00e1k neki az orsz\u00e1got, nem hagy \u00e9l\u0151 lelket.<\/p>\n<p>Felk\u00e9sz\u00fcl\u0151d\u00f6tt az \u00f6reg kir\u00e1ly s a k\u00e9t id\u0151sebb veje. D\u00e1nielnek nem is sz\u00f3ltak semmit, \u00fagy mentek a h\u00e1bor\u00faba. De hiszen ha elmentek, vissza is j\u00f6ttek est\u00e9re, s m\u00e9g \u00e1ldott szerencse, hogy \u00e9lve visszaj\u00f6ttek. H\u00edrmond\u00f3nak is alig maradt a seregb\u0151l.<\/p>\n<p>Nagy volt a szomor\u00fas\u00e1g a palot\u00e1ban, s\u00edrtak-r\u00edttak az asszonyn\u00e9pek, de legf\u0151k\u00e9ppen a D\u00e1niel feles\u00e9ge:<\/p>\n<p>&#8211; Istenem, Istenem, mi lesz \u00e1rva fej\u00fcnkkel, ha kikergetnek az orsz\u00e1gb\u00f3l!<\/p>\n<p>Ekkor D\u00e1niel megfogta a feles\u00e9ge kez\u00e9t, s intett neki, hogy vezesse az \u00e9desapj\u00e1hoz. F\u00f6lmentek a palot\u00e1ba, le\u00fcltek \u0151k is vacsor\u00e1zni, s D\u00e1nielnek nagy er\u0151s kedve kerekedett. Bezzeg megharagudtak mind, hogy ennek a boldogtalannak \u00e9ppen most fakad olyan vir\u00e1gos kedve, amikor mindenki szomorkodik. De D\u00e1niel csak tov\u00e1bb mutatta nagy j\u00f3 kedv\u00e9t, hadon\u00e1szott, verte a mell\u00e9t, fenyeget\u0151dz\u00f6tt, mintha azt mondta volna:<\/p>\n<p>&#8211; Hej, ilyen-olyan teremtette, majd sz\u00e9jjelverem \u00e9n az ellens\u00e9get, hogy h\u00edrmond\u00f3nak sem marad bel\u0151le!<\/p>\n<p>H\u00e1t j\u00f3l van, reggel, hogy ism\u00e9t indultak a h\u00e1bor\u00faba, beki\u00e1ltottak a s\u00f3gorok D\u00e1nielhez:<\/p>\n<p>&#8211; No, Nemtudomka s\u00f3gor, tegnap ugyancsak vit\u00e9zkedt\u00e9l, gyere vel\u00fcnk a h\u00e1bor\u00faba!<\/p>\n<p>De D\u00e1niel arca olyan szomor\u00fa volt most, mint a h\u00e1romnapos es\u0151s id\u0151, megr\u00e1zta a fej\u00e9t nagy b\u00fasan, s mondta:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>Elmentek a s\u00f3gorok nagy bossz\u00fas\u00e1ggal, de abban a szempillant\u00e1sban D\u00e1niel el\u00e9 toppant a lovacsk\u00e1ja, s mond\u00e1 neki:<\/p>\n<p>&#8211; Na, \u00e9des kicsi gazd\u00e1m, ki\u00e1llottad a pr\u00f3b\u00e1t becs\u00fclettel. Besz\u00e9lhetsz ezut\u00e1n sz\u00edved szerint, amennyit akarsz.<\/p>\n<p>Haj, Istenem, ez volt az \u00f6r\u00f6m! Szaladt a feles\u00e9g\u00e9hez. Meg\u00f6lelte, megcs\u00f3kolta, s mondta:<\/p>\n<p>&#8211; Lelkem, \u00e9des feles\u00e9gem, ne b\u00fasulj, szabad besz\u00e9lnem ezut\u00e1n!<\/p>\n<p>Azt\u00e1n mindj\u00e1rt el is b\u00facs\u00fazott a feles\u00e9g\u00e9t\u0151l. Nyak\u00e1ba vetette a h\u00e1rom tariszny\u00e1t, felpattant kicsi lov\u00e1ra, kiv\u00e1gtatott a v\u00e1rosb\u00f3l, s ott a v\u00e1ros v\u00e9g\u00e9n el\u00e9vette az els\u0151 tariszny\u00e1t, kiford\u00edtotta, s h\u00e1t uramteremt\u0151m, annyi katona omlott ki bel\u0151le, hogy a f\u00f6ld megrengett alattuk, s az \u00e9g elfeketedett.<\/p>\n<p>Ahogy \u00e9ppen indult rettent\u0151 nagy sereg\u00e9vel, szaladott szembe vele az ap\u00f3sa, szaladtak a s\u00f3gorai, ut\u00e1nuk n\u00e9h\u00e1ny katona, s kergette cudarul szeg\u00e9nyeket az ellens\u00e9g. De m\u00e9g csak most ijedt meg igaz\u00e1n az \u00f6reg kir\u00e1ly! Azt hitte, hogy el\u00f6l is, h\u00e1tul is ellens\u00e9g. No, a nagy ijeds\u00e9ge szertelen nagy \u00f6r\u00f6mre v\u00e1ltozott. El\u00e9be ugratott D\u00e1niel, s jelent\u00e9:<\/p>\n<p>&#8211; Fels\u00e9ges kir\u00e1lyom, \u00e9n a deszkav\u00e1ri kir\u00e1lyfi vagyok, ne f\u00e9lj, mert \u00e9n a seg\u00edts\u00e9gedre j\u00f6ttem.<\/p>\n<p>Azzal neki az ellens\u00e9gnek, s egy \u00f3ra sem telt bele, m\u00e9g h\u00edrmond\u00f3nak sem maradott bel\u0151le, miszlikbe v\u00e1gt\u00e1k az udvarmesterb\u0151l lett kir\u00e1lyt is.<\/p>\n<p>Mikor azt\u00e1n v\u00e9ge volt a h\u00e1bor\u00fanak, D\u00e1niel a kardj\u00e1val kereszt\u00fclsz\u00farta a csizm\u00e1j\u00e1t, lehajolt a f\u00f6ldre, onn\u00e9t v\u00e9rrel megt\u00f6lt\u00f6tte a csizm\u00e1j\u00e1t, mert volt ott annyi v\u00e9r, hogy folyt, mint a patak, s azzal visszament az ap\u00f3s\u00e1hoz, s jelentette:<\/p>\n<p>&#8211; Fels\u00e9ges kir\u00e1lyom, lev\u00e1gtuk az ellens\u00e9get egy sz\u00e1lig.<\/p>\n<p>\u00d6rvendezett az \u00f6reg kir\u00e1ly, de meg is ijedett mindj\u00e1rt, mert \u00e9szrevette, hogy a deszkav\u00e1ri kir\u00e1lyfi csizm\u00e1j\u00e1b\u00f3l folyik a v\u00e9r. H\u00edvatt\u00e1k mindj\u00e1rt a doktorokat, hogy k\u00f6ss\u00e9k be a vit\u00e9z deszkav\u00e1ri kir\u00e1lyfi seb\u00e9t, de D\u00e1niel azt mondta:<\/p>\n<p>&#8211; Nem kell nekem doktor, fels\u00e9ges kir\u00e1lyom, csak has\u00edtson az ing\u00e9b\u0151l egy darabot, azzal bek\u00f6t\u00f6m, s tudom, hogy meggy\u00f3gyul.<\/p>\n<p>Hiszen az \u00f6reg kir\u00e1ly odaadta volna sz\u00edvesen az eg\u00e9sz ing\u00e9t, hogyne adta volna! Azt\u00e1n h\u00edvta, k\u00f6ny\u00f6r\u00f6gve, rim\u00e1nkodva h\u00edvta, menjen vele az udvar\u00e1ba, maradjon ott, fi\u00e1nak fogadja, re\u00e1 hagyja a kir\u00e1lys\u00e1got, de D\u00e1niel megk\u00f6sz\u00f6nte sz\u00e9pen, azt mondta: nem k\u00edv\u00e1n \u0151 semmit ez\u00e9rt a kev\u00e9s seg\u00edts\u00e9g\u00e9rt, s \u00fagy elt\u0171nt a sereg\u00e9vel, mintha a f\u00f6ld nyelte volna el. Hanem mikor az ap\u00f3s\u00e1\u00e9k haza\u00e9rtek, otthon volt m\u00e1r \u0151 is, v\u00e1rta \u0151ket a r\u00e9gi rossz g\u00fany\u00e1j\u00e1ban. De a feles\u00e9g\u00e9nek er\u0151sen lelk\u00e9re k\u00f6t\u00f6tte, hogy ne sz\u00f3ljon semmit, csak hagyjon mindent a maga mentire.<\/p>\n<p>Ak\u00f6zben megj\u00f6tt az \u00f6reg kir\u00e1ly a k\u00e9t vej\u00e9vel s a megmaradott kicsi sereg\u00e9vel, s volt d\u00ednomd\u00e1nom, de milyen! F\u00f6lment D\u00e1niel is a feles\u00e9g\u00e9vel, de bezzeg bosszantott\u00e1k a s\u00f3gorai.<\/p>\n<p>&#8211; No, te gy\u00e1va l\u00e9lek, nem mert\u00e9l elj\u00f6nni a h\u00e1bor\u00faba, pedig hogy vit\u00e9zkedt\u00e9l tegnap este!<\/p>\n<p>D\u00e1niel most sem mondott egyebet:<\/p>\n<p>&#8211; Nem tudom.<\/p>\n<p>De azt\u00e1n csak elt\u0171nt a palot\u00e1b\u00f3l. Kiment az udvarra, ott a tariszny\u00e1t kiford\u00edtotta, s tele lett az udvar husz\u00e1rral, bak\u00e1val, mindenf\u00e9le katon\u00e1val. \u0150 maga fel\u00f6lt\u00f6z\u00f6tt csillog\u00f3-villog\u00f3 ruh\u00e1ba, fel\u00fclt kicsi lov\u00e1ra, s \u00fagy \u00e1llott a palota el\u00e9be.<\/p>\n<p>A feles\u00e9ge, mintha semmir\u0151l sem tudna semmit, kin\u00e9z az ablakon, \u00f6sszecsapja a k\u00e9t kez\u00e9t.<\/p>\n<p>&#8211; Jaj, Uram, J\u00e9zus, n\u00e9zzenek ide, tele van az udvar ellens\u00e9ggel!<\/p>\n<p>Lett nagy ijeds\u00e9g a palot\u00e1ban. Mit csin\u00e1ljanak, merre forduljanak?<\/p>\n<p>Mondja D\u00e1niel feles\u00e9ge:<\/p>\n<p>&#8211; K\u00fcldje le, \u00e9desap\u00e1m az udvarmestert, k\u00e9rdezze meg az sz\u00e9p sz\u00f3val, hogy mit akarnak, h\u00e1tha nem is ellens\u00e9g.<\/p>\n<p>Lemegy az udvarmester, de reszketett az ina, mint a miskolci kocsonya, s k\u00e9rdi D\u00e1nielt, hogy ellens\u00e9g vagy j\u00f3 bar\u00e1t l\u00e9gyen-e.<\/p>\n<p>Mond\u00e1 D\u00e1niel:<\/p>\n<p>&#8211; Azt \u00e9n neked meg nem mondom, j\u00f6jj\u00f6n le a kir\u00e1ly, majd megmondom neki!<\/p>\n<p>F\u00f6lmegy az udvarmester, s jelenti a kir\u00e1lynak, hogy mi v\u00e1laszt kapott. Mit volt mit tenni, le kellett, hogy menjen, s h\u00e1t, ahogy lement, lesz\u00e1llott D\u00e1niel a lovacsk\u00e1j\u00e1r\u00f3l, let\u00e9rdepelt az \u00f6reg kir\u00e1ly el\u0151tt, s mond\u00e1:<\/p>\n<p>&#8211; Fels\u00e9ges kir\u00e1lyom, \u00e9letem-hal\u00e1lom, kezedbe aj\u00e1nlom, n\u00e9zz meg j\u00f3l, ismersz-e?<\/p>\n<p>&#8211; Hogyne ismern\u00e9lek &#8211; mond\u00e1 a kir\u00e1ly -, te vagy az a vit\u00e9z deszkav\u00e1ri kir\u00e1lyfi, aki az ellens\u00e9gt\u0151l megszabad\u00edt\u00e1d az orsz\u00e1gomat.<\/p>\n<p>Azzal megfogta a D\u00e1niel kez\u00e9t, s vitte f\u00f6l a palot\u00e1ba. Ott \u00e9ppen arr\u00f3l besz\u00e9ltek:<\/p>\n<p>&#8211; Hej, ha megint elj\u00f6nne a deszkav\u00e1ri kir\u00e1lyfi, nem kellene f\u00e9ln\u00fcnk!<\/p>\n<p>No, ha csak ez kellett, itt volt a deszkav\u00e1ri kir\u00e1lyfi. De csak akkor volt m\u00e9g nagy \u00e1lm\u00e9lkod\u00e1s, amikor a kicsi kir\u00e1lykisasszony el\u00e9be szaladt, a nyak\u00e1ba borult, s mondta nagy fennsz\u00f3val:<\/p>\n<p>&#8211; \u00c9des uram, lelkem, uram, dr\u00e1ga Nemtudomk\u00e1m!<\/p>\n<p>Megr\u00f6k\u00f6ny\u00f6dtek erre a s\u00f3gorok, mert megismert\u00e9k, hogy ez a vit\u00e9z volt az, akinek a gy\u0171r\u0171j\u00f6ket adt\u00e1k, akinek engedt\u00e9k, hogy gy\u0171r\u0171t s\u00fcss\u00f6n a homlokukra, s akaszt\u00f3f\u00e1t a h\u00e1tukra. Nem akart\u00e1k hinni, hogy ez a vit\u00e9z legyen Nemtudomka.<\/p>\n<p>&#8211; No, ha nem hiszitek &#8211; mond\u00e1 D\u00e1niel -, mindj\u00e1rt bebizony\u00edtom.<\/p>\n<p>El\u00e9vette a k\u00e9t gy\u0171r\u0171t.<\/p>\n<p>&#8211; Ki\u00e9 ez a k\u00e9t gy\u0171r\u0171?<\/p>\n<p>&#8211; Ez a mi\u00e9nk &#8211; mondt\u00e1k sz\u00e9gyenkezve a s\u00f3gorok.<\/p>\n<p>&#8211; H\u00e1t most mutass\u00e1tok meg, hogy mif\u00e9le jegy van a homlokotokon!<\/p>\n<p>Meg kellett, hogy mutass\u00e1k, ott volt a gy\u0171r\u0171nek a helye.<\/p>\n<p>&#8211; Hiszitek-e most, hogy \u00e9n vagyok Nemtudomka? Hogyha tagadn\u00e1tok, megbizony\u00edtom a h\u00e1tatokkal.<\/p>\n<p>Hiszen semhogy ez a gyal\u00e1zat is \u00e9rje, ink\u00e1bb elhitt\u00e9k, hogy ez a dali sz\u00e9p vit\u00e9z Nemtudomka, akit \u0151k annyit cs\u00fafoltak.<\/p>\n<p>Az \u00f6reg kir\u00e1ly nem k\u00edv\u00e1nta, hogy el\u00e9mutassa az inget, an\u00e9lk\u00fcl is egyszeriben \u00e1ltaladta neki az eg\u00e9sz kir\u00e1lys\u00e1got, s ez \u00f3r\u00e1t\u00f3l fogv\u00e1st k\u00e9t orsz\u00e1ga volt D\u00e1nielnek, s hol az ap\u00f3sa, hol az apja orsz\u00e1g\u00e1ban lakott.<\/p>\n<p>M\u00e9g ma is \u00e9l, ha meg nem halt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(sz\u00e9kely n\u00e9pmese, Benedek Elek: Magyar mese- \u00e9s mondavil\u00e1g I.) Hol volt, hol nem volt, \u00e9n \u00fagy hallottam, hogy Szittyaorsz\u00e1gban volt egy kir\u00e1ly, s annak egy sz\u00e9p kis fiacsk\u00e1ja, akit D\u00e1nielnek h\u00edvtak. A kir\u00e1lynak egyszer h\u00e1bor\u00faba kellett menni, s a kicsi D\u00e1nielt az udvarmester gondj\u00e1ra b\u00edzta, mert a kir\u00e1lyn\u00e9 nem \u00e9lt, \u00e9ppen azon az \u00e9jen halt [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1452,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1,148],"tags":[],"class_list":["post-1765","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-slider","category-mese-2"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/wp-content\/uploads\/2012\/01\/Zen_Attitude_by_pickupjojo-e1681755744148.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p2NFfz-st","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1765"}],"collection":[{"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1765"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1765\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2049,"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1765\/revisions\/2049"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1452"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1765"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1765"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/csabiorsolya.hu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1765"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}